第十六章 找到了食物
饥饿使他们目光敏锐。他们仔细地在珊瑚岛上寻找着,一切可食的东西都躲不过他们的眼睛。
他们翻开珊瑚石,在下面寻找;他们搬动树木,在海滩上挖沙土。
他们失望了。
三小时后,罗杰疲倦地倒在地上,头枕着一根木头,再也不想动了。
渐渐地,他听到吱吱声,好像来自树干内部,他叫来哈尔。
“把你的耳朵贴在树干上,你能听到声音吗”
哈尔倾听着,“这里面有生命,或许我们用刀子可以找到它。”
他们切开树干,看到里面已腐烂了。罗杰又觉得一阵恶心,他看到了类似大毛毛虫的东西。
“是蛆,”哈尔叫道,“过一段时间它会变成甲虫的,先把它装进口袋里,看看是否能再找几只。”
“你不是说我们要以此为食吧”
“当然是了,乞丐无权挑剔。”
他们一共找到了14只蛆,把它们拿回来给奥默看。
“这东西有毒吗”罗杰怀疑地问。
“没毒,”奥默说,“而且含有丰富的维生素。”
“不用煮就能吃吗”
“要煮,太阳会帮忙的,它们不习惯阳光,把他们放在炽热的岩石上,一会儿,就烤熟了。”
烤蛆的味道不算坏。事实上,经过两天的饥饿,每个人都觉得这顿饭很香。
“你找到蛆的地方一定还能发现白蚁,”奥默说,“它们也喜欢腐烂的树木。”
奥默的猜想被证实了,在树的另一部分,孩子们发现了一个白蚁窝,又肥又大的白蚁,也不喜欢阳光,躲进树干的洞穴里。哈尔和罗杰把它们弄出来,放在烈日下炎热的岩石上,它们蜷缩起来,死了,干了。
孩子们又有食物了,他们几乎变得快乐了。
罗杰咂咂嘴,“如果回到家里没有蛆和白蚁吃,我真不知该怎么办了。”他说。
进一步的搜寻,没有什么收获。在太阳落山之前,哈尔又潜入海中取淡水、他似乎觉得海底暗流不像原来那么强了。这股暗流或许是因为几天前下雨形成的。雨水渗透过珊瑚石,从海底流出来;但如果不下雨,这些淡水就不会持续不断。哈尔回到宿营地,心里很害怕,但他没说什么。
“这片水域里一定有鱼,”他说,“我们怎样才能捉到鱼呢”
他们讨论着捕鱼的可能性,他们没有鱼线、钩子、钓杆、鱼饵、网、鱼叉,捕鱼确实成问题。
奥默如果没有生病或许会帮他们出主意。但此刻,他很累,已经睡着了。
哈尔和罗杰继续讨论着,但罗杰也困了。
“我们能设个圈套,”哈尔说,“如果我们有个箱子、盒子或是篮子。”
“但我们什么也没有,”罗杰打着哈欠,“所以我们无法设圈套。”
“没错,我们可以。”哈尔喊道。
他还没说完就跑出屋子,罗杰睡眼惺松地跟着他,他不知道哥哥想出了什么妙主意。
尽管太阳已经落山了,但天还没黑,哈尔迈着沉重的步伐走到海边,他开始把珊瑚石垒起来。
“请告诉我你要做什么好不好”
“我想用珊瑚石设个圈套。现在正是时机在海水退潮时,我们堆起一个围墙,涨潮时,海水就会流进来,或许,鱼也会流进来。当退潮时,一些鱼就会留在珊瑚墙里被围住了。”
“如果行得通,这倒是个不错的主意。”罗杰赞同道。他们开始垒墙,将墙延深至海水中几英尺,这样,即使在低潮位,墙内也会有些水。
他们垒完后,一个3英尺高、20英尺宽的堰坝便矗立在那里了。
哈尔计算着,潮水在午夜后会上涨,太阳升起时将退落。
第二天早晨,阳光刚刚照射在鲸鲨皮屋时,罗杰就已醒了,想吃早餐,他吃的蛆和白蚁早就消化完了,他想吃更丰盛的东西了。
“快醒醒,你这睡虫,我们得去看看堰坝中有什么了。”
在珊瑚石垒起的浅水塘里,几条鱼在挣扎着试图逃脱,其中的一条极漂亮,绿色和金色的鱼身上镶有蓝色和红色的条纹,哈尔把它视为天使。还有两条鱼可没这么漂亮,却很好吃,一条鲮鱼,一条鲱鲤科鱼。还有一条毒蝎鱼,他们把它留在水池里,希望下次涨潮时,海水会把它带回海中。
罗杰正准备用手抓锥形星鱼,哈尔拦住他。
“那鱼触须上有毒,”他说,“如果你的手碰上它,你的胳膊就会肿起来,接着,你全身都会肿起来,很快你的心脏就会停止跳动。”
罗杰离开那条鱼远远的。他们捉住了其它一些鱼,带回宿营地,奥默高兴极了。
“当然,我们可以生着吃,”他说,“但煮熟了味道会更好。如果我的手有力气,我就能生火。”
“让我试试。”哈尔说。但心里确没有底儿,因为他记起在亚马孙河漂流的岛上,他点火时所遇到的麻烦。
首先,他弄来引火物,至少,这很容易。从腐烂的树木上,他刮落污秽的木灰,再把树木劈成薄片和长条,然后,他和罗杰把它们堆积了起来。
“现在,找个引火棍,”哈尔说,“一定要很白,很干燥的。”
“这个怎么样”罗杰从海边捡起一根,它既轻又干燥,像根骨头一样。
“就要这样的。”哈尔说。
他折断一小截,把一头削成尖的,再把长的一截支撑在石头上。开始用削尖的一头在上面上下划着。
他越划越快,因为只有用力和快速才可能成功。他的脸上渗出了汗珠,长长的木条上被尖尖的木头划出了一个槽,木屑不时落入槽内。
他的动作更快了,木屑里不时泛出了烟味,接着,火从木屑上燃起。
趴在地上的罗杰轻轻吹着火焰,使它燃烧得更大一些。火烧起来了,哈尔停止划木条,将其它木条架在木屑上,火越烧越旺。取火成功了。
“唷”哈尔出了口气,擦着他额头上的汗。“我想我还是喜欢用火柴点火。”
孩子们急忙草草地将鱼洗了洗,然后,用树枝叉着,架在火上。
那天早餐像个盛大的宴会,兴高采烈的漂泊者喝着泉水,吃净了每一块烤鱼。这可称得上是一顿美餐,现在他们已忘了最初三天的恐怖,他们已征服了荒岛。
“至少,现在我们知道我们可以等着卡格斯回来了。”罗杰说着,捡起一根树枝,他在上面作了三个记号,正在开始作第四个记号。
“你这是干嘛”哈尔问。
“记上我们在岛上过了多少天了,”罗杰说,“你看这根棍只够作14个记号的,那时,我希望能看到那条蒸汽船嘟嘟地驶进珍珠湖,天啊,那天,我们该多高兴。”
“现在该让你们知道一件事。”哈尔说,“我以前没告诉你们,是因为我们情绪很低落,我不想让你们觉得事情比想象的还糟,我们不得不忘了卡格斯,我们最好自己造个木筏。”
奥默和罗杰吃惊地看着他,“木筏”罗杰抗议道,“有汽船要木筏做什么”
“那条船再也不会回来了,”哈尔说,他接着告诉他们,他是怎样改写了航海日志,使卡格斯再也找不到这个岛的。“因此,我觉得我把事情弄糟了”
“那还用说。”弟弟生气他说。
“不,不能这么说,”奥默和蔼他说,“你做得很对,这意味着卡格斯无法从这里偷走珍珠,你们挽救了教授的试验,或许这是很宝贵的财富。那是你对雇用你们的人负责,至于我们我们一点儿也不重要,不论怎样,我们会走出这个岛的,幸运的是,这里有足够的树做木筏。”
“但我们不仅需要木材,”罗杰很实际他说,“没有钉子。螺钉。螺丝刀。绳子,我们怎能把木头弄到一起呢你们忘了我们要为教授做的事了吗我们得给他捡几个珍珠标本回去,让他好看看它们的生长情况。奥默是唯一能潜得那么深的人,我敢打赌,奥默的腿上的枪伤使他再不能潜水了。”
“那么,我们来潜水。”哈尔说。
罗杰的脸沉下来,“60英尺我们潜水从未超过30英尺,你疯了”
哈尔笑笑,什么也没说,他理解弟弟,罗杰说不可能做什么事之后,往往是能将此事做成。
说完这番话,罗杰走了出去。一会儿,哈尔跟着出去了。没错,罗杰正在珍珠湖的小海湾里练潜水。
罗杰从水里出来,喘着气,当他能说话时,他说:“我只能下潜30英尺,我希望有一双铅做的靴子把我拉下去。”
“我可以去商店给你买来一双,但现在,你要用珊瑚石。”
“好的,就这么办。”
罗杰抓着一块比他的头大两倍的珊瑚石,钻进水中。起初,他下沉的速度很快,后来,渐渐慢了下来,最后,他到了海底。他将一块石头夹在腋下,用另一只手抓住牡蛎,然后,他扔掉石头,浮到水面上,将棕色的、大大的贝壳放在海边。
他在水下呆的时间不超过20秒,水压对他的影响并不大。
“太棒了”他喘过气来大声说,“但如果每次只能抓一个牡螨,我就得干一年了。”
“如果我们能做个篮子”
“用什么做呢”
“我不知道。让我们问问奥默。”
奥默听了他们的话后,让他们出去在倒下的椰子树顶上看看,他说他们能在那里找到布,他们可以用布做个袋子。
“我想他在跟我们开玩笑。”罗杰说。
但他们真的发现了“布”。它像一张席子,是棕色纤维状的东西,坚固地缠在叶于底下。
兄弟俩用刀子很容易把它们一片一片地割下来,又用纤维丝连起来,做成了一个袋子。
“我们为什么不能用它做衬衣呢”哈尔想。
罗杰的衬衣用来接露水了,哈尔的衬衣用来做绷带和止血带了。
他们做了衬衫,尽管不是最新款式,但可以用来遮阳了。白色岩石反射的热带阳光对他们的皮肤损害已经很大。
“我想要一副墨镜。”罗杰说。
两个孩子的眼睛因为强光的刺激都充血了。哈尔也为此担心,漂泊在毫无遮阳处的孤岛上的人有时会成为瞎子。他很赞成弟弟的建议。
他们做了面罩,面罩能包住整个头并在脑后系住。透过纤维层,他们可以看到外面,效果跟透过粗布看东西一样,太阳光在很大程度上被遮住了。
“感觉好多了。”哈尔叹了口气。
“但希望我的样子不像你那么滑稽,”罗杰审视着戴着棕色面罩、穿着像破擦鞋布样衬衫的哥哥,大笑起来。没有剪刀进行修饰,他的脸周围和下巴上长满了黑黑的胡子。“你的样子活像黑胡子海盗。”
“我们去吓唬奥默。”
两个戴面罩的小土匪轻步走回小屋,悄悄进去,正在睡觉的奥默睁开眼,吓得惊叫了一声。然后,他认出这两个陌生客人。他很欣赏他们的衬衣、面罩和袋子。
“我想你们一定变成半个波利尼西亚人了,”他说,“你们相当好地利用了这里能找到的东西。”
两个孩子情绪高昂地回到珍珠园,奥默的称赞对他们来说意味着很高的评价。
“我只希望我们能成为具有良好素质的波利尼西亚人,能采些珍珠上来。”哈尔说。
但这并不太容易。哈尔脱了衣服,拿着袋子和一块石头,沉入水中。到水底后,他很快将牡蛎装满了袋子。当他想拿着袋子回升到水面上来时,他发现袋子太沉了。他只得把他们又扔掉,最后,勉强带回来三只。
“我们需要一条绳子,”他说,“我们得把它系在袋子上,沉入水底的人将袋子装满,在水上的人再将袋子拉上来。不过,我想在我们找到绳子前,最好先停止行动。”
“想一想,你是对的,”罗杰赞同他说,“我们也需要绳子做木筏,得把木头捆在一起,但这珊瑚石上哪里能找到绳子呢”
那天,他们的大部分时间都用来找绳子了。奥默告诉他们,波利尼西亚人用椰壳做绳子,但他们只找到一只椰子,还不够编一小团绳子。
蔓生植物可用做绳子,可是这类结实的藤不生长在珊瑚石上。
在去亚马孙河的途中,他们见到丛林中的印地安人用蟒皮和蛇皮做绳子,但这里没有蛇,大的小的都没有,有时,环礁湖中有海蛇,可在这片水域他们没有见到过。
然而,他们却找到了更为需要的食物。晚上,他们手里拿着一根“黄瓜”,一棵“白菜”,及一品脱“牛奶”回到营地。
“奥默会不会感到奇怪呢”罗杰说,“谁曾想到在珊瑚礁上,我们能找到菜园和奶牛。”
奥默喝了些奶,心里充满喜悦。他知道“奶”来自椰子树,不是从椰子中来,而是从花茎中挤出来的,“白菜”是棕搁菜,椰树芽很像白菜或离苣,但味道更鲜美。
“黄瓜”不长在菜园里,它是海黄瓜或称为海参,在中国人的餐桌上,它备受推崇。
他们在湖中的珊瑚石上找到了它。它的形状像只巨大的黄瓜,外表光滑,有1英尺长,但从水中拿起后,就缩成原来的一半了。
哈尔认出它能叮人的触角及能使人失明的毒素。他没有用手碰它,只是用刀尖挑,在他们寻找其它东西的同时,把它放在太阳下晒死,烤干。
带回营地后,在奥默的指导下,他们切开海参,取出五条长长的白色肌肉,在火上烧熟,他们做了一顿丰盛得令人难以置信的晚餐。
https://www.lvscwx.cc/books/2/2256/58598.html
请记住本书首发域名:www.lvscwx.cc。顶点小说手机版阅读网址:m.lvscwx.cc