顶点小说 > 斯泰尔庄园奇案 > 26

26


“不。”

        “那你为什么要问呢?”

        “嘘!”

        约翰·卡文迪什已转身朝向波洛。

        “你和我们一起去吗,波洛先生?我们打算去查着一下我母亲的文件。英格里桑先生非常乐意把它全部交给韦斯先生和我本人。”

        “那样就使事情单纯得多。”律师咕哝着说。“当然,从法律上来说,他是有——”他没有把这句句子讲完。”

        “我们得先查看一下闺房里的写字台,”约翰解释说,“然后再上楼去她卧室。她把大部份重要文件都保存在一只紫红色的公文箱里,我们得仔细查一查。”

        “好的,”律师说,“很可能还有一份比在我这儿的这份更新的遗嘱。”

        “有一份更新的遗嘱。”说话的是波洛。

        “什么?”约翰和律师吃惊地盯着他。

        “或者,更确切地说,”我的朋友沉着地继续说,“有过一份。”

        “有过一份,你这是什么意思?它现在在哪儿?”

        “烧了!”

        “烧了?”

        “是的。瞧!”他取出我们在英格里桑太太房里的壁炉里找到的烧焦的纸片,把它递给律师,并且简要地解释了是在何时、何地找到它的。

        “可是也许这是份老的遗嘱呢?”

        “我不这样认为。事实上,我几乎已经确定,这份遗嘱写的时间不会早于昨天下午。”

        “什么?”“不可能!”两人一起冲口而出。

        波洛转向约翰。

        “要是你允许我把你的花匠叫来,我可以向你证实这一点。”

        “哦,当然——可是我不明白——”

        波洛举起了一只手。

        “先照我要求你的办吧。以后你可以爱问多少问题就问多少。”

        “好吧。”约翰按了按铃。

        多卡斯及时地应声而到。

        “多卡斯,你去告诉曼宁,叫他来一趟,到我这儿来谈一谈。”

        “是,先生。”

        多卡斯退了出去。

        我们在一种紧张的沉默中等待着。只有波洛一个人显得十分悠闲自在,他掸掉了书橱上一只忘了擦的角落上的灰尘。

        钉有平头钉的靴子踏在外面沙砾上的沉重脚步声。表明曼宁的到来。约翰询问似地看了看波洛,后者点了点头。

        “进来,曼宁,”约翰说,“我要和你谈谈。”

        曼宁慢慢地走了过来,犹豫地跨进落地长窗,尽可能近地贴窗站着。他两手捏着自己的帽子。小心翼翼地把它来回转着。他的背弯得厉害,虽然他的年岁也许不如看上去那么老。可是他的两眼炯炯有神,敏锐机灵,和他那张说话讷讷、相当谨慎的钝嘴极不相称。

        “曼宁,”约翰说,“这位先生有些事要问问你,我要求你好好回答。”

        “是,先生,”曼宁咕哝了一声。

        波洛轻快地走向前去。曼宁的目光带着几分轻蔑朝他扫视了一下。

        “昨天下午,你们在这屋子的南面栽种一畦秋海棠,是吗,曼宁?”

        “是的,先生,我和威廉两个人。”

        “英格里桑太太走到窗口,叫你们了,是吗?”

        “是的,先生,她叫了。”

        “用你自己的话确切地告诉我,在这以后发生了什么事?”

        “好的,先生,没多大事。她只是要威廉骑车到村子里去了一趟,买回一份遗嘱的格式纸,或者是象这样一类的——我不知道确切是什么——她给他写了个条子。”

        “是么?”

        “是的,他去了,先生。”

        “后来怎么样?”

        “我们就继续种秋海棠了,先生。”

        “英格里桑太太没有再叫你们吗?”

        “叫了,先生,她又叫了我和威廉两个人。”

        “后来呢?”


  https://www.lvscwx.cc/books/2/2655/188923.html


请记住本书首发域名:www.lvscwx.cc。顶点小说手机版阅读网址:m.lvscwx.cc