52.伤春
楼上残阳莺啭哀,云结浓愁笼花溪。
踏青羁旅为过客,人面桃花成土泥。
蒲草葱葱石径瘦,绿杨茂茂爱河微。
雪琴黄鬓从今逝,立志书楼泛读诗。
(译文:
一道残阳挂在楼上,黄鹂的啼叫声很悲哀,凝结着浓愁的乌云笼罩着花溪。
游春的人们早已经成为了匆匆的过客,像人面的桃花也早已成为了泥土。
蒲草十分茂盛,石头小路变得很狭窄,柳树枝叶十分繁茂,遮住了花溪河。
白色吉他和黄发少年从今在河边消失,在学校图书馆里立志广泛读书。
注释:
残阳:指将落的太阳;夕阳,西沉的太阳;被东西遮住的太阳。
踏青:春日郊游,也称“踏春”,一般指初春时到郊外散步游玩。
羁旅:指客居异乡的人。
蒲草香蒲的茎叶,可供编织用。
葱葱:草木苍翠茂盛的样子。
茂茂:丰盛貌。)
https://www.lvscwx.cc/books/53880/53880279/116278485.html
请记住本书首发域名:www.lvscwx.cc。顶点小说手机版阅读网址:m.lvscwx.cc